index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 458.27

Exemplar --

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.27 (Expl. --, 03.09.2013)

§ 1'

1 -- [] kāš[aT]I-tar ḫaddul[atar innarawatar MUḪI.A GÍD.DAt]arḫuilatar tarḫu-[1 … … ] šalḫittin ma[nnittin]

§ 2'

2 -- [] wātar ḫāni

3 -- 1 NA4 pašši-[]

§ 3'

4 -- [] parā ari

5 -- n=ašta DUTU[(-)]

6 -- [Q]ĀTAMMA=pat memai

7 -- maḫḫan[-]

§ 4'

8 -- [apedan]i pēdi kittari

9 -- [ … … ]

10 -- [] 7 NINDAḫazizita kue ANA []

11 -- []

12 -- [n=a]šta apin 7-ŠU ḫuitti[yazi]

§ 5'

13 -- [] memiškizzi

14 -- mān=wa LU[GAL]

15 -- [-a]š tuk taknaš D[UTU(-)]

§ 6'

16 -- []tuzzin GIŠTUKUL.GÍD[.DA … … ]ḫarzi

17 -- n=at ḫariy[a-]


1

Hier ist wahrscheinlich eine Form des Adjektivs tarḫuili- „stark, mächtig“ und ein Substantiv wie GIŠŠUKUR/GIŠtu-u-ri (vgl. KUB 57.60 Vs. II 1' = KUB 57.63 Vs. II 5 bzw. KUB 43.23 Rs. 16') zu ergänzen.


Editio ultima: Textus 03.09.2013